Gesundheits-Informationen  
health informations

 

Gesundheit - health

 

 

Deutsch

English

 

Bitte beachten Sie, dass sich Windhunde erheblich von anderen Hunderassen unterscheiden! Einige der Wind-
hundrassen, einschließlich Salukis, reagieren sehr empfindlich auf Medikamente und ganz besonders auf Anästhesie (Narkose).

Deshalb sollten Sie unbedingt sicherstellen, dass Ihr Tierarzt sich dessen bewusst ist und sich mit Windhund-
rassen bereits auskennt! Selbst wenn ein Tierarzt auf jahrelange praktische Erfahrungen mit anderen Rassen zurückgreifen kann, darf man nicht davon ausgehen, dass diese Erkenntnisse auch bei einem Saluki oder bei einer anderen Windhundrasse anwendbar ist. Wenn diese Tatsache ignoriert wird, könnte Ihr Tierarzt Ihren Saluki bzw. Windhund auf dem Operationstisch schon während eines sehr einfachen Eingriffs verlieren.

Erlauben Sie eine Anästhesie bei Ihrem Saluki nur dann, wenn es absolut notwendig ist!

 

 

 

Please note, that sighthounds differ substantially from other dog breeds! Some of the sighthound breeds, including Salukis, are very sensitive to drugs and especially generell anaesthesia.

 

Therefore absolutely make sure, that your veterinarian is aware of this and has already experiences with sighthound breeds!

What the veterinarian has used for years on other breeds may not be acceptable for use on a Saluki or an other sighthound breed in the doses indicated for the dog’s weight. If this fact is ignored, your veterinarian could lose your Saluki on the operating table during a very simple procedure.

 

Permit an anaesthesia with your Saluki only if it is absolutely necessary!

 

Bitte vermeiden Sie:

  • Beruhigungsmittel
  • Bandwurm-Medizin der Marke "Task"
  • Sulfa-Medizin (Sulfonamid bzw. Sulfanilamid)
  • Barbiturate

 

 

Please avoid:

  • tranquilizers
  • "Task" tapeworm medicine
  • sulfa-drugs
  • barbiturate

Anästhesie (Narkose) bei Windhunden:

 

Sollte Ihr Windhund einmal eine Narkose benötigen, weisen Sie Ihren Tierarzt bitte darauf hin, dass Windhunde keine Barbiturate vertragen! Die Narkose kann auch mit anderen Medikamenten erfolgen.

 

Die Durchführung einer Narkose bei einem Windhund ist schwierig; diese bittere Erfahrung haben schon viele Besitzer machen müssen.

 

Anesthesia with sighthounds:

 

If your sighthound needs a anesthesia, please tell your veterinarian, that barbiturate may not to be given to sighthounds. The anesthesia can take place also with other medicines.

 

The execution of a aneshesia with a sighthound is difficult; already many owners had to make this bad experience.

 

Begründung:

 

Der Grund dafür ist, dass das Gewicht eines Windhunds von viele Besitzern und auch Tierärzten überschätzt wird. Also muss der Hund vor einer Narkose immer gewogen werden. Des Weiteren muss unbedingt eine Basisuntersuchung (Abhören von Herz und Lunge) erfolgen. Ein weiterer Aspekt ist, dass sich insbesondere die großen Windhundrassen erheblich von anderen Hunden unterscheiden. Das Verhältnis von Fett zu Muskulatur ist zugunsten der Muskulatur deutlich verschoben. Viele Anästhetika aber werden im Fettgewebe gespeichert. Fehlt dieses, kommt es zu einem viel höherem Blutspiegel. Das heisst, die Dosierung nach Körpergewicht führt bei einem Windhund oft zu einer Überdosis mit fatalen Folgen.

 

Reason:

 

The reason is, that the weight of a sighthound is overrated by many owners and also veterinarians. Thus the dog always must be weighed before a anesthesia. In addition a basis investigation (to hear of heart and lung) must absolutely take place. A further aspect is that in particular the large sighthound breeds differ substantially from other dogs. The relationship from fat to musculature is clearly shifted in favor of the musculature. Many anaesthetics are stored in the fatty tissue. This is missing, comes it to a much higher plasma level. That is, the dosage after body weight often leads with a sighthound to an overdose with fatal consequences.

 

Durchführung einer Narkose:

 

Zu empfehlen ist die Narkoseführung "nach Wirkung", d. h. kleine Mengen eines kurzwirksamen Anästhetikums werden wiederholt gegeben, bis die gewünschte Wirkung eingetreten ist. Am einfachsten geht dies mit einem Narkosegerät:

Der Hund wird mit einem kurzwirksamen Schlafmittel (z. B. Propofol, Handelsname Rapinovet) leicht betäubt; dann wird unter Lokalanästhesie ein Gummischlauch (Tubus) in die Luftröhre eingelegt. Dieser wird mit dem Narkosegerät verbunden und dann atmet der Hund Narkosegase (wie Isoflurane und Lachgas) ein. Die Narkose kann so ganz einfach gesteuert werden. Kommt es zur häufigsten Komplikation einer Überdosierung - dem Atemstillstand -, kann der Hund ganz einfach mit dem Narkosegerät künstlich beatmet werden. Herz und Kreislauf sollten mit einem Pulsoximeter (das ist ein Gerät, das den Sauerstoffgehalt des Blutes mit Licht durch die Haut hindurch messen kann; dabei wird auch der Puls gezählt und ein Mindestblutdruck ist zur Funktion erforderlich) überwacht werden. Ergänzt werden kann eine solche Narkose durch Medikamente, deren (gefährliche) Wirkung man durch Injektion eines Gegenmittels wieder aufheben kann (z. B. Polamivet). Unter einem solchen Medikament können auch kleine Eingriffe, die keine tiefe Bewusstlosigkeit erfordern, durchgeführt werden; aber auch hier gilt: Dosierung nach Wirkung (oder entsprechender Erfahrung!).

 

Execution of a anesthesia:

 

To recommend is the execution of a anesthesia "after effect", this means small quantities of an shorteffective anaesthetic are repeated given, until the desired effect occurred. Most simply this goes with an anesthesia equipment:

The dog gets an easily anesthesia with an shorteffective sleeping drug (for example Propofol, trade name Rapinovet); then under local anaesthesia a rubber hose (tubus) is inserted into the bronchial tube. This is connected with the anesthesia equipment and then the dog inhales the anesthesia gases (like Isoflurane and laughing gas). So the anesthesia can be simply steered. If it comes to the most frequent complication of an overdosing - the breath standstill -, the dog can be artificially respirated simply with the anesthesia equipment. Heart and cycle should be supervised with a Pulsoximeter (that is equipment, which can measure the oxygen content of the blood with light through the skin; also the pulse will count and a minimum blood pressure is necessarily for the function). Such anesthesia can to be supplemented by medicines, whose (dangerous) effect we can waive by injection of a remedy (for example Polamivet).

Under such a medicine also small interferences, which do not require deep unconsciousness, can be accomplished; in addition, applies here: Dosage after effect (or appropriate experience!).

 

Die Durchführung einer sicheren Narkose bei einem Windhund erfordert also einmal eine (teure) technische Ausstattung des Tierarztes und zum anderen auch dessen Erfahrung oder zumindest die Bereitschaft, sich durch einen erfahrenen Kollegen beraten zu lassen.

 

The execution of a safe anesthesia with a sighthound required thus once (expensive) technical equipment of the veterinarian and on the other hand also his experience or at least the readiness, by an experienced colleague confers to leave.

Quelle:   Dr. H.-G. Stanke  -  http://www.podenco-in-not.de/html/windhund___narkose.html

 

 

 


back to Saluki

 

 back to top